AfricArXiv is 'n gemeenskapsgeleide digitale argief vir Afrika-navorsing, wat werk aan die bou van 'n oop, wetenskaplike bewaarplek in Afrika; a kennisgemeenskap van Afrika - wetenskaplike werke om die Afrikaanse Renaissance. Ons werk saam met gevestigde wetenskaplike bewaardienste om 'n platform te bied vir Afrika-wetenskaplikes van enige vakgebied om hul navorsingsbevindinge aan te bied en kontak te maak met ander navorsers op die vasteland van Afrika en wêreldwyd. 

Stoor u plek vir 'n navraag sessie hieronder met ons span of kontak ons ​​by  info@africarxiv.org.

Verken aanvaarde voorleggings oor die volgende bewaarplekke:

Dien u eie werk in

U kan manuskripte, afdrukke, aanbiedings, datastelle en ander navorsingsresultaatformate by enige van ons vennootbewaarplekke indien. Ontdek hoe u dit kan doen by info.africarxiv.org/submit/.

Ons bevorder die ontdekbaarheid van Afrika-navorsingsresultate deur volgens die volgende beginsels en organisasies te werk:

Afrikaanse beginsels vir oop toegang in wetenskaplike kommunikasie

Hier kan 'n regverdige beginsel vir wetenskaplike databestuur en rentmeesterskap verkry word

SORGbeginsels vir inheemse data-bestuur

San Francisco-verklaring oor navorsingsassessering

Helsinki-inisiatief oor meertaligheid in wetenskaplike kommunikasie

COAR-gemeenskapsraamwerk vir goeie praktyke in bewaarplekke

>> Lees meer oor AfricArXiv.

Deel u navorsing oor Afrikatale

Maak u resultate aanspreeklik en pas 'n CC-BY-lisensie toe

Bevorder Open Beurs, Open Source en Open Standards

Nuus oor Open Access in Afrika

Afrikaanse perspektiewe op ewekniebeoordeling: 'n rondetafelbespreking

AfricArXiv, Eider Africa, TCC Africa en PREreview bied graag 'n tafelbordgesprek van 60 minute aan, wat Afrika-perspektiewe op die wêreldwye gesprek bring oor die tema van hierdie jaar se ewekniebeoordelingsweek, "Identity in Peer Review". Saam met 'n multidissiplinêre paneel van Afrikaanse redakteurs, resensente en vroeë loopbaannavorsers, ondersoek ons ​​die verskuiwende identiteit van navorsers op die vasteland van Afrika, vanuit die dominante perspektief wat hulle beskou as verbruikers van kennis wat in ander kontekste geproduseer word, tot navorsers wat aktief betrokke is in wetenskaplike ewekniebeoordeling. Ons sal daarna streef om 'n veilige ruimte te skep vir besinning oor kwessies van dekolonisering van vakkundige kennis, vooroordeel in ewekniebeoordeling en oop transformerende ewekniebeoordelingspraktyke.

Afrikaanse tale om meer wetenskaplike terme op maat te kry

Decolonise Science sal vertalers in diens neem om te werk aan referate van AfricArXiv waarvoor die eerste skrywer Afrikaans is, sê hoofnavorser Jade Abbott, 'n masjienleerspesialis in Johannesburg, Suid-Afrika. Woorde wat nie 'n ekwivalent in die doeltaal het nie, word gemerk sodat terminologie -spesialiste en wetenskapkommunikante nuwe terme kan ontwikkel. 'Dit is nie soos om 'n boek te vertaal waar die woorde kan bestaan ​​nie,' sê Abbott. 'Dit is 'n oefening wat terminologie skep.'

Oproep om voorleggings, dekoloniseer wetenskap

Die span van AfricArXiv kondig met trots aan dat ons 'n vennootskap met Masakhane bou om 'n meertalige parallelle korpus van Afrika -navorsing te bou uit vertalings van navorsingsmanuskripte wat aan AfricArXiv voorgelê is. Van die artikels wat ingedien word, sal die spanne van Masakhane en AfricArXiv in totaal tot 180 kies vir vertaling.

Vyf redes waarom u aan AfricArXiv moet onderwerp

Deur u werk deur ons in te lewer aan enige van ons vennote-bewaardienste, kan Afrika-wetenskaplikes van enige vakgebied hul navorsingsbevindinge aanbied en gratis met ander navorsers op die vasteland van Afrika kontak maak. Al ons partner-bewaarplekke ken 'n DOI (digitale voorwerp-identifiseerder) en 'n oop wetenskaplike lisensie (gewoonlik CC-BY 4.0) toe aan u werk om te verseker dat navorsingsdatabasisse deur die Crossref-indekseringsdiens ontdekbaar is.

KI en naatlose vertaling van navorsing in amptelike Afrikatale

'Met die bevordering van die verwerking van natuurlike taal (NLP), moet dit redelik maklik wees vir nie-Indonesiese [of Afrika] sprekers om artikels wat in Indonesies [of Afrika-plaaslike dialekte] geskryf is, te verstaan. Daarom kan die las verlaag word om onmiddellik Engels as die belangrikste wetenskapstaal te gebruik. ”

# FeedbackASAP deur ASAPbio aangekondig

ASAPbio werk saam met DORA, HHMI en die Chan Zuckerberg-inisiatief om 'n bespreking aan te bied oor die skep van 'n kultuur van konstruktiewe openbare oorsig en terugvoer oor voorafdrukke. Lees die volledige ASAPbio-aankondiging en vind uit hoe u vir die geleentheid kan registreer en die hersiening van die voorafdruk ondersteun.

Ontdek meer Afrika-navorsing

AfricArXiv-voorafdrukke op OSF

AfricArXiv-voorafdrukke op OSF

osf.io/preprints/africarxiv/

Voorafdruk-manuskripte wat op AfricArXiv via die Open Science Framework (OSF) gepubliseer is.

Digitale navorsingsbewaarplekke

Digitale navorsingsbewaarplekke

internationalafricaninstitute.org

Lys van bewaarplekke op die vasteland van Afrika.

Afrikaanse joernale aanlyn

Afrikaanse joernale aanlyn

ajol.info

Aanlynbiblioteek van eweknie-geëvalueerde, Afrika-gepubliseerde vaktydskrifte.

AAS Oop Navorsing

AAS Oop Navorsing

aasopenresearch.org

'N Platform vir vinnige publikasie en oop peer review vir navorsers.

'Afrika' oop kenniskaart

'Afrika' oop kenniskaart

openknowledgemaps.org

Gekontekstualiseerde soekresultate gebaseer op metadata en sleutelwoorde en gemerk met 'Afrika'.

Afrika-spesifieke BASE-resultate

Afrika-spesifieke BASE-resultate

base-search.net

'N Omvattende soekenjin, veral vir akademiese webbronne.