Afrikaanse perspektiewe op ewekniebeoordeling: 'n rondetafelbespreking

AfricArXiv, Eider Africa, TCC Africa en PREreview bied graag 'n tafelbordgesprek van 60 minute aan, wat Afrika-perspektiewe op die wêreldwye gesprek bring oor die tema van hierdie jaar se ewekniebeoordelingsweek, "Identity in Peer Review". Saam met 'n multidissiplinêre paneel van Afrikaanse redakteurs, resensente en vroeë loopbaannavorsers, ondersoek ons ​​die verskuiwende identiteit van navorsers op die vasteland van Afrika, vanuit die dominante perspektief wat hulle beskou as verbruikers van kennis wat in ander kontekste geproduseer word, tot navorsers wat aktief betrokke is in wetenskaplike ewekniebeoordeling. Ons sal daarna streef om 'n veilige ruimte te skep vir besinning oor kwessies van dekolonisering van vakkundige kennis, vooroordeel in ewekniebeoordeling en oop transformerende ewekniebeoordelingspraktyke.

Afrikaanse tale om meer wetenskaplike terme op maat te kry

Decolonise Science sal vertalers in diens neem om te werk aan referate van AfricArXiv waarvoor die eerste skrywer Afrikaans is, sê hoofnavorser Jade Abbott, 'n masjienleerspesialis in Johannesburg, Suid-Afrika. Woorde wat nie 'n ekwivalent in die doeltaal het nie, word gemerk sodat terminologie -spesialiste en wetenskapkommunikante nuwe terme kan ontwikkel. 'Dit is nie soos om 'n boek te vertaal waar die woorde kan bestaan ​​nie,' sê Abbott. 'Dit is 'n oefening wat terminologie skep.'

Vyf redes waarom u aan AfricArXiv moet onderwerp

Deur u werk deur ons in te lewer aan enige van ons vennote-bewaardienste, kan Afrika-wetenskaplikes van enige vakgebied hul navorsingsbevindinge aanbied en gratis met ander navorsers op die vasteland van Afrika kontak maak. Al ons partner-bewaarplekke ken 'n DOI (digitale voorwerp-identifiseerder) en 'n oop wetenskaplike lisensie (gewoonlik CC-BY 4.0) toe aan u werk om te verseker dat navorsingsdatabasisse deur die Crossref-indekseringsdiens ontdekbaar is.

# FeedbackASAP deur ASAPbio aangekondig

ASAPbio werk saam met DORA, HHMI en die Chan Zuckerberg-inisiatief om 'n bespreking aan te bied oor die skep van 'n kultuur van konstruktiewe openbare oorsig en terugvoer oor voorafdrukke. Lees die volledige ASAPbio-aankondiging en vind uit hoe u vir die geleentheid kan registreer en die hersiening van die voorafdruk ondersteun.

Bekendstelling van Translate Science

Bekendstelling van Translate Science

Translate Science stel belang in die vertaling van wetenskaplike literatuur. Translate Science is 'n oop vrywilligersgroep wat belangstel in die verbetering van die vertaling van wetenskaplike literatuur. Die groep het bymekaargekom om werk aan instrumente, dienste en advokate vir die vertaling van wetenskap te ondersteun.