Favoriser le multilinguisme dans les bourses africaines grâce aux outils numériques

Il existe plusieurs initiatives pour favoriser les langues africaines dans les écoles et les universités telles que les études des langues africaines, le traitement du langage naturel et les traductions, entre autres. Voici Chido Dzinotyiwei qui facilite l'apprentissage des langues indigènes africaines grâce à son initiative, l'académie Vambo. Chido est étudiant à la maîtrise en commerce à la Graduate School of Business de l'Université du Cap (UCT GSB). 

Les langues africaines pour obtenir plus de termes scientifiques sur mesure

Decolonise Science emploiera des traducteurs pour travailler sur des articles d'AfricArXiv dont le premier auteur est africain, a déclaré la chercheuse principale Jade Abbott, spécialiste de l'apprentissage automatique basée à Johannesburg, en Afrique du Sud. Les mots qui n'ont pas d'équivalent dans la langue cible seront signalés afin que les spécialistes en terminologie et les communicateurs scientifiques puissent développer de nouveaux termes. "Ce n'est pas comme traduire un livre, où les mots pourraient exister", dit Abbott. « C’est un exercice de création de terminologie. »

Décoloniser la science, Appel à candidatures

Appel à candidatures, Décoloniser la science

L'équipe d'AfricArXiv est fière d'annoncer que nous nous sommes associés à Masakhane pour construire un corpus parallèle multilingue de recherche africaine à partir des traductions de manuscrits de recherche soumis à AfricArXiv. Parmi les articles soumis, les équipes de Masakhane et d'AfricArXiv en sélectionneront jusqu'à 180 au total pour traduction.

IA et traduction transparente de la recherche dans les langues africaines officielles

« Avec les progrès du traitement du langage naturel (TAL), il devrait être assez facile pour les locuteurs non indonésiens [ou africains] de comprendre des articles écrits en indonésien [ou en dialectes locaux africains]. Par conséquent, le fardeau d'utiliser immédiatement l'anglais comme langue principale de la science pourrait être allégé.

En mémoire de Florence Piron

Florence Piron était anthropologue et éthicienne, travaillant comme professeure au Département d'information et de communication de l'Université Laval à Québec, Canada. En tant que fervente défenseure du libre accès, elle a enseigné la pensée critique à travers des cours multidisciplinaires sur l'éthique, la démocratie et le vivre ensemble et étudiait avec passion les liens. Lire la suite ...

Méthodologies de recherche décolonisantes

Méthodologies de recherche décolonisantes

AfricArXiv contribue à la décolonisation en favorisant une compréhension de la décolonisation par le biais de pré-impressions; accepter la soumission de prépublication en lingua-franca et dans les langues maternelles, et permettre l'appropriation de la recherche africaine par les Africains grâce à la création d'un référentiel numérique décentralisé appartenant à l'Afrique pour le continent africain.

Aborder la culture scientifique en Afrique grâce au libre accès

L'accès ouvert (OA) est un ensemble de principes et une série de pratiques par le biais desquels les résultats de la recherche sont distribués en ligne, sans frais ni autres obstacles à l'accès. AfricArXiv et l'African Science Literacy Network (ASLN) s'associent pour promouvoir la soumission d'articles sur AfricArXiv et la traduction des articles Lire la suite ...

Réponse de COVID-19 Africa

Collecter des ressources de et pour tous les niveaux des sociétés africaines afin de coordonner les réponses COVID19 des organisations et des influenceurs africains Des milliers de personnes et des centaines d'organisations de base et internationales, CBO, NPO, gouvernemental et industriel travaillent dur pour atténuer les effets de la pandémie sur la Continent africain. Nous ne sommes pas Lire la suite ...