The Izincwadi ze-OAPEN ILabhulali inomlando wayo wokuqala wokubhalwa kwencwadi ebhalwe ngolimi lwesiRwanda Kinyarwanda; ebhalwe ngu Evode Mukama kanye noLaurent Nkusi futhi ishicilelwe ngumshicileli waseNingizimu Afrika Ovulekile Izingqondo Zase-Afrika.

Ngo-Agasti 2018, sethule i-AfricArXiv ukukhuthaza ukwehluka kwezilimi nokuxhumana kwezesayensi ezilimini zendabuko zase-Afrika njengoba kugqanyisiwe I-QuARTZ Africa, futhi kufakwe kuyo Index Yezendalo futhi wamukele ukufezeka kukaProf Evode Mukama ngokubambisana ne-African Minds, i-Creative Commons kanye ne-OAPENbooks.

Siyethemba kakhulu ukuthi ososayensi abaningi base-Afrika bazosilandela lesi sibonelo futhi bahlinzeke ngokuhumusha kwemibhalo yezandla nezifushaniso zomsebenzi wabo nge-manuscript ngayinye kunoma iyiphi indawo yokugcina evulekile nencwajana. Lokhu ngeke kuvume nje izakhamizi esifundeni ukuthi zibe nokuqonda okungcono kwezindlela zokucwaninga emanyuvesi kanye nasezikhungweni zokucwaninga kepha futhi zizosebenzisana kangcono nabo bonke ababambe iqhaza ocwaningweni nasekutheni ezwenikazi.

Kokulandelayo, sicela ufunde incwadi ebhalwe ngesiKinyarwanda noma ngesiNgisi (ngezansi) ukuthola imininingwane yencwadi.

abstract

IsiKinyarwanda: Mu bihugu byakataje mu majyambere, usanga ubushakasiri ari itara rimurikira ibikorwa by'amajyambere kandi bukaba n'umuyoboro w'iterambere rirambye haba mubukungu, ubumenyi n'ikoranabuhanga, izinereore myiza y'abaturage, imiyoborere y'igihugu, umutekano. Abash mu bi mu bi bi mu abash mu cy abash abash no abash abash abash abash Gukandisa urimi abenegihugu bahuriyeho mu manjego zose - bafakasiri, abanyeshuri n'abarimu, ukutholaata ibyemezo, Abaphethani n'abandi bakulula ubushakasizi cyangwa ibyabuvuyemo - bishobora gutuma hahangwa ubumenyi bwegereye abagenerwabikorwa, bakabugirawabwabo. Ngicyo icyatumwe twandika iki gitabo mu Kinyarwanda. Tugamije kuzamura ireme ry'ubushakasiri mu bumenyi nyamuntu n'imibanire y'abantu. Tugamije kandi kabushaakaza ubwumvane hagati y'abafatanyabikorwa bose haba mu gutegura umushinga w'ubushakasiri, kuwushyira mu bikorwa, gusesengura, kugenzura ndetse no gusuzuma wo ubushakasize lagenze n'umusaruro bwatanze.


isiZulu: Ucwaningo emazweni athuthukile luvame ukubhekwa njengendlela yokufaka indlela eya ekuthuthukisweni okuzinzile ezindaweni ezahlukahlukene zomphakathi kubandakanya isayensi nezobuchwepheshe, ezomnotho, ezokuphatha kanye nezokuphepha. Abaphenyi emazweni asathuthuka akuvamile ukuba babe nethuba lokusebenzisa izilimi zabo zomdabu ukuklama, ukuhlela nokwenza ucwaningo. Futhi abaxhumana ngezilimi zabo zomdabu ukuze babelane ngemininingwane yabo nokufunda okuvela kwezinye izingxenye zomhlaba nabasebenza nabo noma abafundi ngezilimi zabo. Ukusebenzisa izilimi abacwaningi, abafundi kanye nothisha, abenzi bemigomo, umphakathi, nabanye abanentshisekelo yocwaningo abaqonda kangcono kungasiza ukukhiqiza ulwazi olusha olungena ezintweni zangempela zasendaweni lapho intuthuko esimeme idinga ukuvela. Kungakho le ncwadi iseKinyarwanda. Ababhali banethemba lokuthi ukubhala le ncwadi ngesiKinyarwanda kuzonyusa umthamo wezocwaningo kubantu nakwezesayensi yezenhlalo eRwanda nakulesi sifunda. Futhi ukuthi kuzokhulisa ukuxhumana phakathi kwabo bonke ababambiqhaza abalulekile ekuhlelweni nasekwenzeni ucwaningo kanye nasekuhlaziyeni, ekuhlolweni nasekuhlolweni kwenqubo yocwaningo nemiphumela yayo.

ISBN9781928331971
DOI10.5281 / zenodo.3608931
Amalungelohttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
UkutholakalaUmshicileli we-Webshop: Izingqondo Zase-Afrika

0 Amazwana

shiya impendulo

Ikheli lakho le ngeke ishicilelwe. Ezidingekayo ibhalwe *

ut mi, diam eleifend id leo.